divendres, 29 d’abril del 2011

M' agrada Barcelona. Jordi Hereu. PSC. Centre Civic de Sant Agustí de Barcelona


Fátima Sounssi i  dones d' A.C.E.S.O.P.

M' agrada Hereu. Centre Cívic de Sant Agustí de Barcelona. Dani Torres, Nabil Malaeb, Josep Mª Sala i representants d' A.C.E.S.O.P.


Àgata Ylla

Plataforma per la llengua. Sant Jordi i A.C.E.S.O.P.

Tallers a l’escola Joan Miró de Barcelona


L'acte de Sant Jordi "El català, llengua comuna", organitzat per Plataforma per la Llengua i 23 associacions de persones immigrades, ha arribat aquest any a la seva darrera activitat amb els tallers celebrats aquest mateix matí a l'escola Joan Miró de Barcelona, coincidint amb la celebració del Sant Jordi i l'inici de la setmana cultural del centre.

 http://www.plataforma-llengua.cat/noticies/interior/1265


Àgata Ylla 

dijous, 28 d’abril del 2011

Visita a A.C.E.S.O.P. de Gloria Redon del Programa de Reagrupació Familiar a l' Estiu Barcelona t' acull

Presentació de: a l' Estiu Barcelona t' acull 2011 a A.C.E.S.O.P.

A través del reagrupament familiar cada any arriben a Barcelona molts joves entre 12 i 18 anys durant el període estival. Aquest joves no es podran escolaritzar fins al mes de setembre, a l’inici del nou curs escolar. El procés de reagrupament familiar és un moment clau en la trajectòria migratòria de les persones. Després d’anys de separació les famílies es retroben en unes circumstàncies diferents, i en el cas dels joves i adolescents, la retrobada és especialment delicada.

En el marc del Programa d’acompanyament al reagrupament familiar de la Direcció d’Immigració de l’Ajuntament de Barcelona, que té per objecte l’orientació i l’acompanyament a famílies d’origen estranger, en el procés de retrobada i posterior inserció a la societat d’acollida, tot essent les dones reagrupades i els fills i filles, els subjectes prioritaris de les actuacions, s’engega el projecte “A l’estiu Barcelona t’acull”, que es porta a terme amb la col·laboració del Consorci de Biblioteques de Barcelona, el Consorci d’Educació de Barcelona i la Secretaria de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya.

El Projecte “A l’Estiu, Barcelona t’acull” introdueix als i les joves en la realitat de la seva nova ciutat de residència. Es proporcionen nocions bàsiques de català per tal de facilitar la seva posterior inserció al sistema educatiu. Aquest propòsit és molt profitós per als joves i les seves famílies, així com per a les escoles a les que s’incorporin al mes de setembre i, per tant, molt beneficiós per al conjunt de la societat.


 http://www.bcn.cat/novaciutadania/pdf/ca/Reagrupament_CAT.pdf
http://www6.gencat.net/llengcat/liu/49_24.pdf

Àgata Ylla 

dimarts, 26 d’abril del 2011

Músiques clandestines . La Canalla Condal i A.C.E.S.O.P.


"Treballant pel Paquistà


12 abr. 2011


Parlem de l'ACESOP, Associació Cultural Educativa i Social Operativa de Dones Paquistaneses. S'encarreguen de treballar per la integració de les dones que arriben des del Paquistà a la societat Barcelonina mitjançant classes de català, castellà, urdú,...i també sortides per aprendre a utilitzar els serveis bàsics i quotidians i per apropar-les a la cultura local catalana.".

 Recull l'activitat realitzada per La Canalla Condal (Francesc Sánchez) i el seu vermut sol·lidari a La Confiteria que es va realitzar per Sant Jordi dedicat a A.C.E.S.O.P.

La Dr. Huma Jamshed mostra les dificultats per formar l' associació que ara està formada per unes 500 dones i les activitats que s'hi realitzen.

Àgata Ylla.

El trágico caso de Mukhtaran Mai


El trágico caso de Mukhtaran Mai

Publicado: 23 de abril 2011
 
Mukhtaran Mai, se fotografía al mismo tiempo dar una entrevista en una escuela de Meerwala, situado en el distrito de Muzaffargarh de la provincia central de Punjab de Pakistán el 22 de abril de 2011. FOTO: REUTERS / ARCHIVO

La decisión del vicepresidente de la Asamblea Nacional el 22 de abril para rechazar cualquier discusión sobre el veredicto del Tribunal Supremo en Mukhtaran Mai es muy lamentable, sobre todo considerando que fue diputado del PPP, Sherry Rehman, que quería hablar sobre el asunto.
La Corte Suprema decidió a principios de esta semana para mantener una sentencia del Tribunal Superior de Lahore, que había absuelto a todos los acusados ​​en la violación en grupo Mukhataran Mai en 2002, excepto uno. La violación en grupo fue ordenada por un ilegal panchayat de Meerwala en Muzaffargarh, Punjab, después de que un tribunal antiterrorista en Dera Ghazi Khan, condenó a cinco de los seis acusados ​​de la muerte. El hecho es que una tribu local de gran alcance ha sido capaz de impedir que sus hombres sean castigados por la justicia. El potente en nuestra primera sociedad puede causar un retraso en la justicia - nueve años en este caso - y luego provocar un aborto involuntario de la justicia mediante la manipulación de los rangos inferiores de la policía.

Mukhtaran Mai es una de muchas mujeres que tienen que soportar la violencia a manos de los hombres y se ven obligados a guardar silencio ya que el sistema de investigación judicial está sesgado en contra de ellos. A causa de "injusticia anticipada" en el sistema judicial de Pakistán, Mukhtaran Mai se convirtió en un símbolo mundial de una mujer maltratada, Un reto que ella aceptó. Lamentablemente, el Estado puso a la defensiva sobre la publicidad y el apoyo que recibí de todo el mundo, sino que también se manifiesta una clara tendencia conservadora contra el movimiento por los derechos de las mujeres en Pakistán, que es satanizado por poderosos grupos de presión religiosos.

Hubo "injusticia previsto 'más que en el caso de Mukhtaran Mai. Esta fue la impunidad de los poderosos, visto en relación a los elementos terroristas en Pakistán, que son apoyados por sectores del Estado. Según declaraciones oficiales, ningún terrorista capturado después de horrendos actos de asesinato ha sido castigado. Aquellos que ven a nuestro sistema judicial políticamente decir que el tipo de fuera de la jurisprudencia de la caja-aplicado por los tribunales a cuestiones tales como la NRO no se aplicará a Lal Masjid y Mukhtaran Mai. Este punto de vista sostiene que el poder judicial siempre ha sido extraído de una comunidad jurídica en gran medida conservadora y tiende a estar de acuerdo con los religiosos limitaciones a la justicia cuando se trata de mujeres, mientras que tácitamente aceptar el reinado de los poderosos en la sociedad.

La Corte Suprema intervino después de que el Tribunal Federal Shariat en 2005 rechazaron la competencia de la Sección de Multan. Se escuchó el caso y, de acuerdo con el veredicto Multan banco, ordenó la liberación de los acusados. Mukhtaran Mai fue en apelación y la última decisión ha llegado después de más de cinco años de audiencias. Ahora, en 2011, dos de los tres jueces en el banco ha decidido ir junto con los resultados anteriores, mientras que un juez pensaba que la Corte podría haber adoptado una posición más favorable a la reforma y se centró más en la metodología de registro de una notoria FIR en áreas en las que el poder feudal, la justicia triunfa sobre todo el tiempo. El gobierno de Musharraf - ilegales a los ojos de la Corte - se enfrentó en contra de esta mujer agraviada y poner la prohibición de su viaje en el extranjero. Si los elementos liberales en Pakistán había estado detrás de las llamadas "reformas liberales" de Musharraf, se trataba de un caso que no apoyaban su gobierno de. Por desgracia, la última decisión del Tribunal Supremo será visto como un apoyo de la política de Musharraf de ocultar la verdad de la discapacidad de las mujeres en Pakistán en el mundo.
El poder judicial tiene la posición de que su poder no sólo deriva de la Constitución, sino también de la sociedad civil, que se puso de pie para que los jueces destituidos por Musharraf, y finalmente se deshizo de la regla militar a través de la agitación de la calle. Pero la sociedad civil también incluye a las mujeres y sus derechos también deben ser defendidas, tanto más cuanto que la sociedad pakistaní necesita una reforma antes de que aprenda a tratar a las mujeres según lo deseado por la Constitución. Y el Tribunal de Justicia sigue siendo el guardián de la Constitución. Si la Honorable Corte que hoy es denominado como "activista" en favor del pueblo, que quede claro que no es el Tribunal de los elementos conservadores, simplemente porque son poderosos.


Publicado en La Tribuna del Express, 24 de abrilª, 2011.
.
http://tribune.com.pk/story/155172/the-tragic-case-of-mukhtaran-mai/

 Àgata Ylla

Matrimonios forzados. La Vanguardia

Editorial de La Vanguardia 26/04/2011

http://www.lavanguardia.es/opinion/editorial/20110426/54145750533/matrimonios-forzados.html

Àgata Ylla

dilluns, 25 d’abril del 2011

divendres, 22 d’abril del 2011

Seminari Internacional: “Ciutadanes globals transformant fronteres: processos migratoris, drets, reivindicacions i perspectives” en La Casa del Mar de Barcelona.

A.C.E.S.O.P. participarà en el Seminari Internacional: “Ciutadanes globals transformant fronteres: processos migratoris, drets, reivindicacions i perspectives”  que es celebrarà  en La Casa del Mar de Barcelona els dies 17 i 18 de maig.


Organitzat per la Fundació Indera.




CAL INSCRIPCIÓ


Seminari Internacional

“Ciutadanes globals transformant fronteres: processos migratoris, drets, reivindicacions i perspectives”
 

Barcelona, 17 i 18 de maig de 2011


PROGRAMA DEL SEMINARI INTERNACIONAL

Dimarts 17 de maig

09:00Acreditacions i llurament de documentació

09:30 Presentacióinstitucional
Amb Sara Cuentas Ramírez, directora de Fundació Indera i
Representant de la Agència Catalana de Cooperació al Desenvolupament

10:00Ponència marc: Les dones migrades a Catalunya: context social, polìtic, cultural i econòmic.
Badia Bouia, Llicenciada en dret. Mediadora Intercultural a l'Ajuntament de Mataró.

10:20Taula rodona: Drets, reivindicacions i perspectives de les dones en contextos de migració
  • “Feminització de la migració”.Cristina Reyes, coordinadora Diàspora Solidària- Holanda.
  • “Economia de la cura”.María Eugenia Blandón representant de Grup de Dones de Sant Cugat
  • “Impacte de les polítiques de migració en les dones”.Graciela Magán, responsable del Comitè de dones de la Federació d'entitats peruanes a Catalunya (FEPERCAT).
  • “Drets humans i ciutadania de les dones en contextos de migració”.Pilar Céspedes Pérez, representant de l’Organització Servicio Doméstico Activo (SEDOAC) - Madrid.
  • “Migració i Desenvolupament: Codesenvolupament des d'una perspectiva de gènere i enfocament de drets”.Bombo Ndir, presidenta de l'Associació de Dones Immigrants Subsaharianes – ADIS

Modera: Marta Tudela, tècnica de gènere (ACSUR) .

12:00Espai per al diàleg

12:30Pausa café

13:00Ponència internacional: “Contrageografies de la globalització en contextos de migració”.
Saskia Sassen, feminista, investigadora i sociòloga internacional.

Modera: Helga Flaterminski, investigadora (Universitat Autònoma de Barcelona).

13:45Espai per al diàleg

16:00Tallers de treball
Tenen la finalitat de recollir les principals urgències, necessitats, preocupacions, propostes i demandes en relació a les temàtiques discutides en les ponències. Aquestes reflexions s’elaboraren com una agenda que serà compartida en plenària al dia següent i posteriorment lliurada i compartida a les institucions públiques encarregades de les polítiques de migració i de codesenvolupament.

19:00Espai cultural: Associació cultural educativa i social operativa de dons pakistaneses (ACESOP)

Dimecres 18 de maig

10:00Ponèncias internacionales: Sinergies globals: Accionant per a la ciutadania transnacional de les dones”.

  • “Principals conclusions, urgències i propostes que des de les organitzacions de dones migrades en el marc del IV Forum Social Mundial de Migracions 2010 (FSMM)”. Lorena Elizabeth Araujo – FLACSO (Facultat Llatinoamericana de Ciències Socials). Organització impulsora de l'IV FSMM i membre de la Xarxa Internacional de Migració i Desenvolupament.
 
  • “L'economia de la cura i treballs de proximitat en contextos de migració i desplaçament”. Diana Gunneivia García– CIASE (Colòmbia) – Participant del Programa Abriendo Mundos.
 
  • “El rol dels governs locals als països d'origen, en el seu compromís per gestionar la migració i com es pot establir vincles solidaris transnacionals”.Hilda Natalia Arias Rendón – Municipalitat Metropolitana de Quito.

Modera: Úrsula Santacruz – Associació Q’atary Perú – Tècnica d'Igualtat de l’Ajuntament de Montcada i Reixat


10:45Espai per al diàleg

11:30Pausa café

12:00Plenaria final: Compartint propostas i reivindicacions colectivas per als drets de les dones en contextos de migració
13:00Espai per al diàleg

13:30 Clausura.

Objectiu:
Contribuir al debat, reflexió i anàlisi de l'impacte de la migració en la vida de les dones i del com s'estan activant accions participatives a nivell local, nacional i global, des de les seves pròpies capacitats, agències i reivindicacions.

-------------------------------------------------------
Lloc: Casa del Mar de Barcelona
c/ Albareda, 1
Barcelona
Inscripcions a: fundación@fundacion-indera.org
www.ciudadanasglobales.org

Àgata Ylla

dimarts, 19 d’abril del 2011

Per les dones pakistaneses.

Sota aquest títol va aparèixer a El Periódico  del diumenge una noticia sobre l'associació A.C.E.S.O.P. i una acció de La Canalla Condal a benefici de la nostra associació. Des de aquí volem agrair la seva acció: "Per Sant Jordi donem la cara", no només per la seva contribució econòmica que és important sinó per  valorar el treball que estem fen.

GRACIES A LA GENT DE LA CANALLA CONDAL.




Les cares són el reflex de l' alegria col·lectiva




Àgata Ylla

http://lacanallacondal.com/
http://www.elperiodico.cat/ca/noticias/barcelona/per-les-dones-pakistaneses-976251
http://www.elperiodico.com/es/noticias/barcelona/20110417/por-las-mujeres-paquistanis/976251.shtml

diumenge, 17 d’abril del 2011

Informe Semanal: Matrimonios forzados.

Per veure el documental cliqeu al enllaç: http://www.rtve.es/alacarta/videos/programa/informe-semanal-matrimonios-forzados/1076213/
Text publicat a la WEB de RTVE sobre el Programa dels matrimonis forçats:


Informe Semanal - Matrimonios forzados


Los matrimonios forzados, los que obligan a mujeres a casarse por la fuerza con hombres que no conocen, es una costumbre milenaria que aún persiste en un centenar de paises como Pakistán, India o Marruecos. En la Europa del Este se han notificado igualmente casos y en España, por la población inmigrante, también tenemos que plantar cara a esta realidad que viven muchas mujeres. Matrimonios por la fuerza, algunos con menores, que en muchos casos esconden malos tratos. Oponerse a este tipo de uniones suele suponer para la mujer, enfrentarse y romper con su entorno familiar. Cataluña es la única comunidad autónoma de España que tiene un protocolo de actuación y ha intervenido en 44 casos. Pero según los expertos, esta es sólo la punta del iceberg, apenas el 5% de la dimensión real de un problema que habría que trabajar especialmente en los centros educativos, para concienciar a las nuevas generaciones.

16 abr 2011

Lip dub per la llengua catalana - Catalunya (Oficial)




Com mostren aquestes imatges A.C.E.S.O.P. ha participat en el Lip Dub per la llengua catalana.

Lip dub per la llengua, enregistrat els dies 15 i 16 d'abril de 2011 en diversos espais de Barcelona i que ha comptat amb la participació de 1.500 persones i de nombroses cares conegudes. El projecte l'organitzen la Plataforma per la Llengua i 23 entitats de persones immigrades, A.C.ES.O.P. és una de les associacions que han participat, amb l'objectiu de reivindicar el paper del català com a llengua comuna, en tant que element clau per a la inclusió social de la població d'origen nouvingut, i garant de cohesió.

La cançó escollida ha estat "Corren", del grup Gossos, gentilesa de Música Global.

dimarts, 5 d’abril del 2011

Festa de la Primavera






Com totes les festes abans de la realització fa falta organitzar-les i fer uns preparatius. En aquestes imatges poden veure els preparatius de la sala del Centre Cívic de la Barceloneta on vam fer la festa.

La preparació de l' escenari i de la petita degustació que vam tenir al finalitzar la festa.

La festa va ser presentada per la Fariza Habib, secretaria d' ACESOP amb el suport de l' Àgata, professora de castellà de l´entitat.




Añadir leyenda

Maria Alí va llegir la importància de la salutació en la cultura pakistanesa i com es fa.
La Dr. Huma Jamshed, presidenta d'ACESOP va fer una presentació de l' associació amb suport visual. En aquesta imatge ho podem veure.
Desfilada de moda pakistanesa, vestit de noces.
El Director General d' Immigració Xavier Bosch i Garcia va lliurar els certificats d'idioma a les dones que han assistit als cursos. També es va mencionar el curs de salut, sobre la SIDA que es va fer a l' entitat.


dilluns, 4 d’abril del 2011

Los pakistaníes de Barcelona

Los pakistaníes de Barcelona

Editorial de La Vanguardía del 1/04/2011.

En lo que va de siglo XXI el porcentaje de población extranjera en Barcelona ha pasado del 3,5% (53.428 personas) al 17,3% (278.320). El dato habla por sí solo acerca del cambiante rostro de la ciudadanía barcelonesa. Cierto es que en los dos últimos años ese porcentaje ha caído ligeramente: el máximo se registró en 2009, con un 18,1% (294.918). Pero este descenso hay que atribuirlo quizás a razones coyunturales. La crisis ha propiciado el regreso a sus países natales de muchos inmigrantes empleados en los sectores de la construcción o los servicios, ahora en horas bajas.

El perfil medio del inmigrante empadronado en Barcelona es el de un varón de 32 años residente en Ciutat Vella. Obviamente, los hay de otras edades. Pero los hombres (52,5%) predominan sobre las mujeres (47,5%) y Ciutat Vella es el distrito con mayor proporción de población foránea (40,5%). Dicho esto, uno de los datos más interesantes que se desprende del estudio del padrón municipal, con fecha de 1 de enero de 2011, es que los pakistaníes son ya la comunidad extranjera más numerosa en Barcelona, superando a los italianos y a los ecuatorianos, que hasta 2010 les precedían. En Barcelona hay censados ahora 22.342 pakistaníes, 4.139 más que el año pasado. Entretanto, los italianos y los ecuatorianos han visto menguar sus contingentes (perdiendo los primeros 994 connacionales, y quedándose en 22.002, y 2.493 los segundos, quedándose en 17.966). En cuarta posición se sitúan ahora los inmigrantes chinos, con 15.001 personas, tras sumar 603 compatriotas. El resto de grupos nacionales que aparecen a continuación en la lista barcelonesa han perdido población: el boliviano, el peruano, el marroquí, el colombiano, el francés, el argentino...

La comunidad pakistaní y la china presentan características diversas. Sin embargo, coinciden en dos pautas de conducta: el establecimiento de redes comerciales propias y cierta resistencia a integrarse en la sociedad catalana; al menos, más resistencia que otros colectivos nacionales, como podrían ser los procedentes de Latinoamérica. Su condición de emprendedores es sin duda loable. Su propensión a vivir aquí con la ilusión de seguir en su mundo de origen es preocupante. Quizás la tendencia, apreciada recientemente, de los pakistaníes barceloneses (el 83% son hombres) a iniciar procesos de reagrupamiento familiar atenúe, a medio y largo plazo, una vez sus hijos estén escolarizados aquí, esta separación. Pero, entre tanto, sería bueno, tanto para los autóctonos como para los inmigrantes, que se lograra una mayor permeabilidad social.

divendres, 1 d’abril del 2011

García Lorca, contra la intolerancia en Pakistán.

García Lorca, contra la intolerancia en Pakistán.

Los miembros de un veterano grupo de teatro paquistaní se juegan la vida para llevar un mensaje de tolerancia y democracia

ANA GABRIELA ROJAS - Lahore
ELPAIS.com - Cultura - 31-03-2011

Lo mejor es callarse si se tienen ideas liberales en Pakistán. Oponerse públicamente a la ley de la blasfemia, que castiga con muerte al acusado, puede ser fatal. Quedó más que comprobado con el asesinato, a manos de radicales islamistas, de Salman Taseer, gobernador del Punjab, el Estado más poblado de Pakistán y después del de Shahbaz Batí, ministro de minorías. Sin embargo hay quien no se calla. Como el grupo de teatro Ajoka, que desde 1992 presenta la obra Mira el 'show' y continúa que critica duramente la ley de la blasfemia, que según muchos activistas es usada para venganzas personales y contra las minorías. Desde el asesinato del gobernador y del ministro, Ajoka ha estado representando esta obra por Pakistán, a riesgo de ser atacados por los fundamentalistas. La obra cuestiona al espectador: puede quedarse callado y ver cómo acusan de blasfemia y llevan a la horca a intelectuales, profesores, trabajadores sociales y todo tipo de ciudadanos. Sin embargo tarde o temprano, el problema les tocará de cerca.
Este grupo de teatro surgió en los ochenta como oposición al régimen del dictador Muhammad Zia ul Haq que comenzó una campaña de islamización del país. Pero ahora, "con una generación de gente que ha crecido rodeada de radicalismo, la función de Ajoka es cada vez más importante", asegura su directora, Madeeha Gauhar.

Todas las obras que representan son de autores paquistaníes, excepto por Bertolt Brecht y Federico García Lorca, que son los únicos dos occidentales que han sido representados. De Lorca han retomado Bodas de Sangre y La casa de Bernarda Alba. "García Lorca es muy relevante para la sociedad paquistaní: escribió de problemas relevantes para su época. Y en estos momentos, Pakistán todavía está sufriendo con ese tipo de represiones", dice Gauhar.

En Pakistán "desafortunadamente hay muy poco espacio para el debate", asegura. Aunque los fundamentalistas son la minoría, tienen el poder de aterrorizar a la gente. La guerra contra el terrorismo podría tener cierto éxito en la eliminación física de los radicales, como talibanes y Al Qaeda, pero sigue quedando el gran reto de cambiar la mentalidad intolerante: "Y para ello la cultura es la mejor manera de llegar directamente a la gente, es el medio más poderoso", dice la directora.

Cárcel y amenazas de muerte

Muchos de sus casi 30 actores han pasado por la cárcel, han recibido amenazas de muerte y sus obras han sido prohibidas. Sin embargo la compañía sigue con sus presentaciones. "No podemos permitirnos el lujo de tener miedo. La supervivencia nos va en ello: nuestro espacio, nuestra fe en lograr un país democrático y secular", dice Gauhar. La entrada es gratis para todo el que vaya a verlos y el grupo se mantiene gracias a donaciones, siendo la cooperación noruega uno de los donantes más importantes.

Por el afán de "logar un Pakistán más libre, secular y tolerante" el grupo pone en escena obras controvertidas para la sociedad paquistaní. Por ejemplo, Burkavaganza, "una historia de amor en los tiempos de la yihad" que se ríe de todos: sociedad, fundamentalistas, partidos políticos, Gobierno y hasta los estadounidenses.

Habla del cada vez más extendido uso del burka en Pakistán. La directora es tajante: "no creo que deba ser prohibido, pero debe haber libertad de no usarlo. Cualquier mujer en buen uso de sus facultades mentales rechazaría usarlo: creo que la mayoría son forzadas por su familia o la sociedad", opina. Para ella, esta prenda musulmana afecta la personalidad y la libertad de las mujeres.

Sexismo

En Pakistán la desigualdad de las mujeres es lacerante: una mujer no puede heredar la misma extensión de tierra que su hermano o se necesitan dos de ellas para que cuente como un testigo en el tribunal. La presión de los extremistas es tanta, dice la directora, que incluso la ex primera ministra Benazir Bhutto se cubría la cabeza con un velo "para proyectar la imagen de una buena musulmana".

Ajoka también representa obras sobre personajes históricos que hablan de tolerancia, como "Bullah" que habla del santo sufí Bulle Shah que pregonaba un mensaje de paz. En la visión de Ajoka, no es necesario importar ideologías de occidente: en el sufismo, que está muy presente en Pakistán se promueve la tolerancia, la compasión y el amor.



Àgata Ylla